我属于哪一种?
或是两种都是?
谁知道呢!
开心就好!
肌力与体能训练(英文:Strength and Conditioning)从英文翻译而来,然而此翻译不准确,体能与适应力(体适能)则较为切合其意,因为Conditioning含有适应的意思。
这门学问在现代运动科学发展之前,早于中国古代的武术中已经存在。古语有云:练拳不练功,到老一场空。其中“拳”即是指拳的技术,“功”即是指爆发力、耐力、柔软度、坑打力、骨质密度、反应等等,亦即是体能与适应力的项目。
肌力与体能训练
运动科学发展较完善的国家,一般都有专门的肌力与体能训练学会,部份如下:
美国肌力与体能训练协会(National Strength and Conditioning Association,NSCA)
澳洲肌力与体能训练协会(Australian Strength and Conditioning Association,ASCA)
英国肌力与体能训练协会(UK Strength and Conditioning Association,UKSCA)
常见混淆
体适能教练(肌力与体能训练教练)跟私人健身教练的工作有点相似,故常被混淆。简单而言,体适能教练的训练对象多为运动员;私人健身教练的训练对象多为市民。
受过良好教育的私人健身教练对体能训练及健康的关系了解较体适能教练深;而体适能教练相对于私人健身教练,则对体能训练及运动表现的关系有更深入的认识。
商业机构常称的体适能教练实质多为私人健身教练。