一句话瑜伽,第126期Michelle:我喜欢这首放肆的诗关于变老和找乐子。I love this cheeky poem about growing old and having fun.
警告:当我是一个老妇人时,我会戴上紫红色的帽子,非常突兀。WARNING:When I am an old woman I shall wear purple With a red hat which doesn't go,and doesn't suit me.
我将把我的养老金花在白兰地和夏日手套上。And I shall spend my pension on brandy and summer gloves.
当我累了的时候,我会坐在人行道上。I shall sit down on the pavement when I'm tired.
还有脏凉鞋,说我们没钱买黄油。And satin sandals,and say we've no money for butter.
在商店里狼吞虎咽地试吃,按警铃,在公共栏杆上挥舞我的棍子,以弥补我年轻时的正紧。And gobble up samples in shops and press alarm bells And run my stick along the public railings And make up for the sobriety of my youth.
我会在雨天穿拖鞋,在别人的花园里采花,学会随地吐痰。I shall go out in my slippers in the rain And pick flowers in other people's gardens And learn to spit.
—由Jenny Joseph写的一首诗,写在1961年。—from a poem by Jenny Joseph written in 1961.
责任编辑: