一句话瑜伽,第185期Kerstin:长久以来身体一直是主宰,而在冥想中,你把身体从统治权中抛去。The body has remained themasterfor so long,and in meditation you are throwing the body out of its mastery.
你在废黜它。它不依,它试图以一切方式保持主宰。You are dethroning it. It clings; it tries in everyway to remain the master.
它会创造很多东西来分散你的注意力,所以冥想就丢了;你失去平衡,身体再次回到王位上。It will create many things to distract you so the meditation is lost; you are thrown off balance and the body is again on the throne.
到目前为止,身体一直是主宰,而你为奴为婢。通过冥想,你正在改变所有,这是一场伟大的革命。Up to now,the body has remained the master and you have been a slave. Through meditation, you are changing the wholething; it is a great revolution.
当然,没有统治者愿意被推翻。奥修大师在冥想中寻找分心时发现了这一点。And, of course, no rulerwants to be thrown out of his power.Osho Found this while searching aboutdistraction during meditation.
瑜伽改变了一切。观察“分心”会使它消失,因为最终你会控制住它。Andyoga just changed everything. Just observing the distraction will make it disappear - because in the end you have it under control.
在一次漫长的冥想中,我总是痛苦地挣扎着,这让我想终止,虽然我知道它无害,只是不舒服而已I always struggled with pain during a long meditation - which made me want to stop it, although I knew it 's not hurting, just uncomfortable.
所以我继续前进,观察它,它就会消失。So I keep going, observe and it will disappear.
责任编辑: